Vendredi 22 mars 2013 - Studio 43
Après avoir laissé notre petite équipe de bénévoles finir le montage de notre stand dans le hall d'honneur de la CUD pour ce 9 ème salon des langues, je devais m'assurer auprès du Studio 43 que ma présentation du Japon ne posait aucun problème matériel.
Mon premier contact avec la directrice du Studio 43, Sylvie Presa, fut très chaleureux. En échangeant, nous étions déjà au Japon tant le sujet nous passionne.
L'opérateur du Studio 43 m'apporta toutes ses compétences, si bien que je fus rassuré : tout était ok, nickel chrome comme disent nos jeunes aujourd'hui.

19h30 : Ouverture officielle de la Soirée japonaise

De 19h30 à 20h00, nous avons donc proposé une dégustation de sushis dans le hall du Studio 43 de Dunkerque.

Pour certaines personnes, ce fut une découverte. Nos amies de l'atelier de cuisine japonaise ont également répondu aux nombreuses questions sous l’œil de leur sensei : Kazumi san.


A 20h00, dans la salle n°5 où le public avait pris place, Sylvie Presa remercia tous les acteurs de cette soirée japonaise en particulier l'A.D.L.L.D. et son président Patrick Fabre, soirée japonaise qui avait débuté une demi-heure plus tôt dans la convivialité autour de sushis.

Puis ce fut le moment pour moi d'emmener tout ce petit monde faire un tour au Japon, ce Japon que j'aime depuis ma plus tendre enfance et qui fait aujourd'hui partie intégrante de ma vie.
Comme je n'avais que 30 minutes pour en parler, avec l'aide de Leïla Ramiz, j'ai proposé au public un voyage de Narita à Kamakura à travers quelques photos prises lors de mon voyage de 2008.

Partir pour le Japon, beaucoup de personnes y pensent mais le trajet, la langue, ... constituent des freins à cette motivation obsédante.

Lorsqu'on se pose sur l'aéroport de Narita, pour un peu que l'on ait aperçu le mont Fuji, un immense bonheur nous métamorphose. Nous y sommes, nous sommes au Japon après 12h - 13h de vol à plus de 10 000 mètres avec des températures à l'extérieur souvent supérieures à -50 degrés.

Cette photo fut prise aux environs de Goi (pratiquement face à Yokohama - 横浜市, hors des circuits touristiques.

J'ai côtoyé des personnes comme vous et moi, préoccupées par le quotidien. Ici des remailleurs japonais.

Nous sommes entre Kamakura et Katase-Enoshima, à peine à 60 kms de Tokyo.


Mon temps imparti étant épuisé, j'ai laissé partir le public vers la salle où l'on projetait "Tokyo", restant seul avec le sentiment de n'avoir pu qu'effleurer le sujet.


2013年2月23日土曜日 ダンケルク市 第9回サロンデラング が開催されました。
テレビや新聞でも大きく取り上げられた今年のテーマは日本語。

Article de la Voix du Nord du 21 mars 2013
Delta TV



ダンケルク市コミュニティアーバンの大ホールには日本語や日本文化に携わる下記スタンドが並びました。

 *パリ日本文化会館:日本語教師の蜂須賀先生がきてくださいました。
 *ロベスピエール中学校:柔道と日本文化を学ぶことができる新しい形のクラブ活動を行っています。
 *ジョンバルト高校:2012年より柔道科が開設され、日本文化教室との共有化を考えています。
 *デ サボア ダンケルク:2006年より日本語教室を一般向けに開催。毎年30人ほどの参加者があり3レベル。
              また日本料理教室も好評です。
 *ウェストック中学校:デ サボア ダンケルクで日本語を学んでいる歴史教師セリンさんが日本クラブを開設。
 *カフェラング:毎週水曜日18時半からホテル ジョン デ ラ メールにて開催されているカフェ ラング。
         今年はスタンドを日本色に飾ってくれました。

マイナス気温にもかかわらず 午前中から多くの入場者でにぎわいました。
ここでは日本語、日本文化に関するイベントのみを紹介します。 
10時 漫画教室
11時 デ サボア ダンケルク 日本料理教室の生徒さんによるまき寿司デモンストレーション
15時 日本語教室 パリ日本文化会館日本語蜂須賀様
16時 日本とフランスのビジネスの違いについて 味の素グラブリン稲森様講演


前日22日金曜日夜、映画館Studio43にて日本映画「Tokyo」上映、また翌日24日日曜日午後「となりのトトロ」が上映されました。

22日は映画の前に来場者の方々に日本料理のブッフェ(photos ci-jointes)を楽しんで頂き、その後息子さんが日本人の方とご結婚されて日本へ何度か行ったことのあるフランシスさんから「日本旅行のいろは」をわかりやすく説明して頂きました。

24日日曜日は予想以上の来場者にチケット販売が追いつかず約30分遅れての上映となりました。映画のあとに折鶴教室が開かれました。なぜ折鶴かといいますと。。。。。。
今年ダンケルク市は地方都市圏文化事業の都市として選ばれました。そのなかの行事の一つに、平和を願って「ダンケルク市民で折鶴をおって広島に送る」、という行事があります。フランスから日本までの距離である9378kmにちなんで9378個の折鶴を折って、アーティストの方がこの折鶴を使って展示を行い、そのあと広島へ送る、という企画です。千羽鶴の由来、広島の佐々木貞子さんのお話などを説明した後皆で子どもから大人まで一緒に鶴を折りました。この活動は今年の9月まで続きます。既に約5000羽の折鶴が市役所に集まっているそうです。
3月22、23、24日と日本色で染まったダンケルク市のイベント、これを機会に多くの日本ファンが増えてくれることを願います。

最後にADLLD役員の皆さん、デ サボア ダンケルクの会長レジンさん、同アソシエーション日本セクション担当のフランシスさん、料理教室の生徒のアリスさん、バネッサさん、カリンさん、レイラさん、また日本語教室の生徒のジョアナさん、ストラスブルグからかけつけてくれたクロエさん、ロベスピエール中学校校長先生をはじめ、セリン先生、柔道の先生のダビッド先生、ウェストック中学校のセリン先生、またスタンドで日本紹介をしてくれた中学生の皆さん、本当にありがとうございました。感謝の気持ちで一杯です。

Samedi 23 mars 2013 - 9 ème salon des langues

Notre stand japonais au coeur même de la CUD de Dunkerque.

Notre sensei entourée de ses élèves.

Tout est prêt. Nous plaçons les dernières brochures en particulier celles de SAKURA HOUSE CO. Ltd
Les brochures envoyées par Julien Derly, le responsable développement et marketing pour la communauté francophone chez Sakura House CO, m'ont été précieuses. J'ai pu renseigner le public sur le logement sur Tokyo.

Une démonstration de sushis a attiré beaucoup de monde au centre du hall d'honneur.
De gauche à droite : Carole, Leïla, Vanessa, Alice et leur sensei Kazumi Dusart.

La présence Madame Hachisuka de la Maison de la culture du Japon fut très appréciée par notre association. Elle fut secondée par Chloé Mouteau et par Joanna

Vue sur l'atelier de cuisine japonaise


Le public a pu déguster les sushis servis par notre japonisante Leila Ramiz

Passage de notre sénateur-maire : Michel Delebarre. Patrick Fabre, président de l'A.D.L.L.D. fait les présentations.

Discours de Patrick Fabre entouré de son conseil d'administration.

Discours de Michel Delebarre, Ancien Ministre d'Etat, Sénateur-Maire de Dunkerque et Président de la Communauté Urbaine de Dunkerque.

Démonstration de judo

par la section sportive judo du Lycée Jean Bart

Démonstration de Ju-Jitsu par le club de Leffrinckoucke.

Initiation au japonais avec madame Hachisuka de la Maison de la culture du Japon de Paris.

Animation avec Bollywood Girls

de la maison de quartier du Carré de la Vieille de Dunkerque.

Stand du Collège du Westhoek avec Céline Gueguen et l'une de ses élèves : Khadija

La petite équipe, une famille autour de son sensei.

A noter également que pendant ce 9ème salon des langues, Monsieur Inamori Président d'Ajinomoto est venu faire une conférence sur ces Regards croisés.

Petit mot de la fin de Kazumi san
Un Grand merci aux membres de l’ADLLD, à Régine Depannemaecker la présidente Des Savoirs à Dunkerque, à Alice, à Karine, à Leila et à Vanessa de l’atelier cuisine, à René san, à Joanna et à Chloé du cours de japonais, au principal M Verhaeghe, à Céline, à David et aux élèves du collège Robespierre, à Céline et ses élèves du collège Westhoeck, et notre grand ami Francis.
Je vous remercie beaucoup !!

Voici des renseignements très utiles pour celles et ceux qui envisagent de partir au Japon.

SAKURA HOUSE
Sakura House est une agence immobilière japonaise spécialisée dans la location mensuelle de logements pour étrangers sur Tokyo.
Nous proposons plus de 1 600 logements (dortoirs, chambres en maisons partagées et appartements) dans 177 différentes locations de la capitale. Fondée en 1992, nous fêtons cette année nos 20 ans d’existence et sommes fiers de compter à ce jour plus de 160 français dans notre communauté que nous développons au travers d’événements réguliers ainsi que via notre blog et nos réseaux sociaux en français.

Le site de Sakura house
Pour des séjours de plus courte durée, nous offrons aussi 3 hôtels et 1 auberge de jeunesse : Le site Sakura House, séjour courte durée

de Julien Derly et l’équipe française de Sakura House
Sakura House Co., Ltd.
TEL: +81 (0)3-5330-5250
URL: http://www.sakura-house.com/fr/
Sakura Hotel & Hostel: http://www.sakura-hotel.co.jp/fr
BLOG http://sakurahouse-blog.com/fr/
facebook https://www.facebook.com/SakuraHouseFrancais
twitter : Sakura House_fr