日本料理 (Cuisine japonaise 2012-2013 ) - 59240 Dunkerque
Par Comme ça de France, samedi 15 décembre 2012 à 22:00 :: Japon (36) :: #358 :: rss
ダンケルク沿岸地方 日本料理教室
Pour la cinquième année consécutive, l'atelier propose de découvrir de manière ludique ses cours de cuisine japonaise.
La rentrée s'est faite le 24 novembre 2012 au sein de la Maison de quartier du Méridien de Malo-les-Bains, juste à côté du supermarché Carrefour Market,
DECOUVREZ LE JAPON CHEZ VOUS Consultez sa brochure professionnelle : DÉCOUVREZ LE JAPON chez vous |
Au MENU de ce 9 février 2013 Cette année, le 10 février c'est le nouvel an chinois. A cette occasion, nous trouvons dans les magasins et notamment ceux de la région dunkerquoise, de nombreux ingrédients chinois ainsi que certains plats préparés. On roule, on aplatit, on roule de nouveau ... le tout dans la bonne humeur Les participants sont repartis avec leurs raviolis japonais, les ramen instantané et des baguettes japonaises. "Les rāmen (ラーメン?) sont un mets japonais constitué de pâtes dans un bouillon à base de poisson ou de viande et souvent assaisonné au miso ou à la sauce soja, importé de Chine au début du xxe siècle. (source Wikipédia)" - Gyoza avant de les passer à la poële. - La cuisson de nos raviolis japonais. 日本料理教室 2013年2月9日 メニュー 餃子 今年の中国の旧正月は2月10日です。 フランスでも毎年この時期になるとスーパーで中国食材フェアをします。 そこで今月は中国から伝わった餃子を紹介しました。 また餃子といえば日本ではラーメンですね。 最近は日本のインスタントラーメンも通年お店に並ぶようになりました。 参加者の方々は餃子とラーメンで中国の旧正月を祝いました。 Kazumi san ... |
Au MENU de ce 12 janvier 2013 Dans la cuisine, on s'active dans la bonne humeur. Dango (団子) : boulette réalisée avec une pâte à base de riz gluant (mochi : préparation à base de riz gluant cuit obtenu par pétrissage. ). Ces boulettes sont proposées le plus souvent sous forme de brochettes composées de 3 ou 4 dango tout au long de l'année au Japon et plus particulièrement pour le nouvel an. - Anko (à la pâte de haricots rouges sucrés ) - Goma ( à la sauce de sésame noir) - Mitarashi (à la sauce de soja caramel) - Le Yōkan est un pâtisserie japonaise constituée d'une pâte gélifiée de haricots rouges du Japon. 1月12日土曜日9時半から11時半 メリディアンカルチャーセンター メニュー だんご(みたらし、あんこ、黒ゴマ) 練り羊羹 あけまして おめでとう ございます。 今年も笑顔の多い年になることを祈って、健康第一でよろしくお願いします。 日本ではお正月に神様に供えたもちを雑煮やお汁粉にして食べ、一年の健康を祈ります。 そこで1月はもち粉でお団子をつくりました。 定番のみたらし、あんこに加えて、黒ゴマだれも紹介しました。 またあんこで作る代表的な和菓子、練り羊羹を最近フランスでも注目されている寒天を使ってつくりました。 フランスにも羊羹ににたフルーツ羊羹のようなものがありますが甘さ控えめの寒天の軽い触感は皆さん始めてだ、とおっしゃっていました。 日本食材も近隣のスーパーやビオショップで手に入るようになってきました。 フランス食文化の変化を感じます。 Kazumi san ... |
MENU du 15 décembre 2012 Confection de bento - Onigiri 12月の献立 お弁当づくり おにぎり じゃがいもサラダ ひじきの煮物 竜田揚げ Kazumi san ... |
MENU du 24 novembre 2012 Cuisine japonaise en ce mois de novembre - Maki zushi ( Futo maki et Maki Californian) まずは皆さんに人気の巻き寿司から。 11月の献立 太巻き、カリフォルニア巻き 手まり寿司 いなり寿司 Kazumi san ... |
Otchamé
Legrand- Hashimoto Mari |
KIOKO
Tous les ingrédients pour la cuisine japonaise sont disponibles sur : Le site de KIOKO |
Commentaires
1. Le samedi 9 février 2013 à 20:14, par Kana
Réponse de Comme ça de France le samedi 9 février 2013 à 20:19
Ajouter un commentaire
Les commentaires pour ce billet sont fermés.