Sungha Jung - Corée
Par Comme ça de France, dimanche 27 janvier 2008 à 20:46 :: Musique (56) :: #189 :: rss
Il n'est pas japonais mais coréen ... il n'a que 11 ans. Et c'est un petit prodige.
He's not Japanese but Korean...He's only 11. And he's a prodigy.
그는 한국어 일본어하지만 ... 그는 겨우 11. 그리고 그는 천재합니다.
Je viens de découvrir Sungha Jung suite à un échange avec Eric Appollinaire de l'association La Note Picking qui soutient notre association "Les Guitares de l'Espoir". Cette association de Bagneux souhaite promouvoir la Guitare Acoustique et Fingerstyle en particulier.
He's not Japanese but Korean...He's only 11. And he's a prodigy. I've just discovered Shunga Jung following on an exchange with Eric Appollinaire from the association "La Note Picking" which supports our association " Les Guitares de l'Espoir". This association from Bagneux wanted to promote acoustic guitar and finger style in particular.
Sungha Jung est coréen. Son rêve est de devenir un guitariste professionnel de Fingerstyle.
Shunga Jung is Korean. He's dreaming of becoming a professional finger style guitarist.
C'est en regardant jouer son père que Sungha Jung a finalement sauté le pas en jouant lui-même depuis 2 ans. En septembre 2007, Sungha Jung a fêté ses 11 ans .
His father made Shunga want to play guitar himself. He celebrates his eleventh bithday in september 2007.
Personnellement, j'ai craqué en l'écoutant jouer "Mission impossible"
... mais il y a d'autres vidéos sur son site : Sungha Jung
Les mots sont superflus ... il suffit de l'écouter sur son site.
Personally, I succumbed while earing him playing Mission Impossible.
... But there are other videos on his website : Shunga Jung. Words are superfluous... Hearing him on his site, that enough to persuade you.
Attention : Faire un clic droit sur les liens pour les ouvrir dans une autre fenêtre afin ne pas quitter Comme ça de France.
! Make a right click on the link so as to open them in another window in order not to leave Comme Ca de France.
Texte de Jean de la Rochelle
Traduction assurée par mademoiselle Maïté Holgado
Merci Maïté pour ta précieuse aide. Je savais qu'avec toi, ce n'est pas Mission Impossible puisque que je pouvais te prendre dans mon staff et ainsi me reposer sur tes compétences linguistiques. Domô arigatô gozaimasu Maïté san.
Thank you very much Maïté for your translation.
너를 감사하십시요
12 août 2009
Nouvel article sur Sungha Jung, ici : Hommage à Michael Jackson
Commentaires
1. Le dimanche 27 janvier 2008 à 21:40, par Ann So
Réponse de Comme ça de France le dimanche 27 janvier 2008 à 22:44
2. Le lundi 28 janvier 2008 à 12:27, par haddock
Réponse de Comme ça de France le lundi 28 janvier 2008 à 18:20
3. Le lundi 28 janvier 2008 à 18:42, par Ann So
Réponse de Comme ça de France le lundi 28 janvier 2008 à 19:15
4. Le lundi 28 janvier 2008 à 19:24, par Cindy
Réponse de Comme ça de France le lundi 28 janvier 2008 à 19:36
5. Le lundi 28 janvier 2008 à 21:13, par pascale
Réponse de Comme ça de France le lundi 28 janvier 2008 à 21:15
6. Le mardi 29 janvier 2008 à 18:37, par serge
Réponse de Comme ça de France le mardi 29 janvier 2008 à 20:25
7. Le jeudi 31 janvier 2008 à 20:40, par Andres
Réponse de Comme ça de France le jeudi 31 janvier 2008 à 21:02
8. Le vendredi 1 février 2008 à 14:46, par la fille du captain haddock
Réponse de Comme ça de France le vendredi 1 février 2008 à 18:43
9. Le vendredi 1 février 2008 à 23:21, par cdd
Réponse de Comme ça de France le samedi 2 février 2008 à 07:55
10. Le mardi 12 février 2008 à 19:12, par elodie
Réponse de Comme ça de France le mardi 12 février 2008 à 19:27
11. Le vendredi 22 août 2008 à 14:38, par Illona
12. Le vendredi 22 août 2008 à 14:42, par Illona
Réponse de Comme ça de France le samedi 23 août 2008 à 20:35
13. Le dimanche 24 août 2008 à 09:20, par Dominique
Réponse de Comme ça de France le dimanche 24 août 2008 à 11:10
14. Le jeudi 28 août 2008 à 14:33, par Dan
Réponse de Comme ça de France le jeudi 28 août 2008 à 17:29
15. Le jeudi 4 septembre 2008 à 09:25, par Rosina
Réponse de Comme ça de France le jeudi 4 septembre 2008 à 12:51
Ajouter un commentaire
Les commentaires pour ce billet sont fermés.